Shadowrun en français
Vous n’êtes pas identifié.
Salut à tous,
bon c'est peut-être un peu tard maintenant, je n'ai plus vraiment le temps de m'impliquer dans ces projets! Sinon quand ce supplément est sorti j'avais commencé la trad, si cela vous interresse je vous fais parvenir mon travail.
A plus.
Hors ligne
Shaken a écrit:
Salut à tous,
bon c'est peut-être un peu tard maintenant, je n'ai plus vraiment le temps de m'impliquer dans ces projets! Sinon quand ce supplément est sorti j'avais commencé la trad, si cela vous interresse je vous fais parvenir mon travail.
A plus.
Ca serai avec plaisir.
La plus grande partie du pdf est encore en cours de traduction, ca pourra donc aider les traducteurs.
Et on a plusieurs points ouverts sur les parties en cours de relecture, ça pourra nous aider.
Carmody
Dernière modification par Carmody (02/03/2010 20:25:02)
Hors ligne
Petite récapitulation au passage :
Ours + nouvelle d'intro p.1-2 -> Jazz
Further paths of Magic p.3 -> Jazz
Sample magical groups p.5 -> Krevet
Further enchanting p.7 -> Level Up
Expanded spirits p.10 -> option Level up
More magical threats p.14 -> Papa
Expanded grimoire + Aditional adept powers p.16-17 -> option Papa
Correction : plein de gens se sont proposé mais en pratique on a eu Carmody et Krevet.
J'ai plus de nouvelles de la part de Papa et Level Up... Et d'autres correcteurs...
Les gars ?
Hé ?
Les gars ?
Hé ?
Il fait noir !
Nous laissez pas tout seuls...
Dernière modification par Jazz (02/03/2010 23:26:41)
Hors ligne
Je me joint à Jazz pour essayer de réveiller le monde !!
voici le statut actuel
Ours + nouvelle d'intro p.1-2 -> Jazz (nouvelle d'intro en fin de relecture, on aimerai avoir d'autre avis sur les derniers points ouverts)
Further paths of Magic p.3 -> Jazz (trad en cours)
Sample magical groups p.5 -> Krevet (en fin de relecture, il reste 1 ou 2 points à boucler, d'autre avis seraient bienvenus)
Further enchanting p.7 -> Level Up (trad en cours)
Expanded spirits p.10 -> option Level up (trad en cours)
More magical threats p.14 -> Papa (trad en cours)
Expanded grimoire + Aditional adept powers p.16-17 -> option Papa (trad en cours)
Level Up / Papa, si finalement vous ne pouvez pas faire vos trad (manque de temps ou autre) merci de nous le faire savoir pour qu'on s'organise autrement.
Pour les relectures, c'est facile : envoyez vos commentaires dans le format qui vous va (typiquement .doc avec revue ou par message dans le groupe yahoo) et je m'occupe de centraliser le tout.
Carmody
Hors ligne
Mon dieu si j'avais plus de temps dans une journée...
Hors ligne
Désolé pour le silence radio !
Comme j'ai pas mal de boulot en ce moment, je suis resté hors connexion mais j'ai bossé sur digital Grimoire.
Si tout se passe bien, j'envoie mes version dimanche soir (je ne suis pas chez moi ce week-end) !
Hors ligne
@Papa : Tu a fait quoi exactement ? More magical threats + Expanded grimoire + Aditional adept powers ou le premier ? ou... ?
Stresse pas non plus, c'est pas comme si on avait commencé il y a 3 mois
Inscrit toi sur la ML, on jâse :p (huhuhu 'tain chui balèze en humour moi, j'aurais du faire Omar & Fred dans la vie)
Carmody a écrit:
Sample magical groups p.5 -> Krevet (en fin de relecture, il reste 1 ou 2 points à boucler, d'autre avis seraient bienvenus)
Pas le temps de le faire bien ce soir (voir ML)
Carmody a écrit:
Pour les relectures, c'est facile : envoyez vos commentaires dans le format qui vous va (typiquement .doc avec revue ou par message dans le groupe yahoo) et je m'occupe de centraliser le tout.
Ca c'est chouette parce je sais pas faire.
Dernière modification par Jazz (04/03/2010 00:15:19)
Hors ligne
Jazz, pourras-tu répondre à mon mail... parce que je ne maitrise pas le yahoo Groupe
Hors ligne
Bonjour,
Ayant posté hier ma trad (Further Enchanting), je me demandais si le groupe yahoo était toujours d'actualité, vu qu'il n'y a pas beaucoup de messages ces derniers temps...
C'est toujours bon, ou un autre moyen a-t-il été trouvé ?
Hors ligne
Level Up a écrit:
Bonjour,
Ayant posté hier ma trad (Further Enchanting), je me demandais si le groupe yahoo était toujours d'actualité, vu qu'il n'y a pas beaucoup de messages ces derniers temps...
C'est toujours bon, ou un autre moyen a-t-il été trouvé ?
C'est toujours valide, il n'y avais pas trop d'actualité car pas trop de trucs à relire. Je me met à la relecture de ton document dès que possible. J'espere pouvoir rendre ma copie pour la fin de la semaine, mais c'est pas gagné (gamin malade, tout ca tout ca ! )
Carmody
Hors ligne
Le truc c'est que c'est la fin de trimestre, donc je suis plutôt occupé. Ça va bientôt se tasser.
Hors ligne
Non, aucun souci pour moi.. On n'est pas pressé... ^^
C'était juste pour savoir si le projet était toujours valide.
Bon bah, je me mets à la suite... allez hop !
Hors ligne
Oui, oui, toujours.
Perso, je suis dans une période taf pas "intense" mais pas loin. Donc un peu tendue. Mais idem, ca devrait se tasser vers mai. J'ai pas eu le temps ce week end, mais en même temps, après les "moi j'reserve, moi j'reserve" du départ du projet, je sais que j'ai rien à faire ensuite.
A vous de me mettre en retard, donc.
Toujours est il que ça aurait pu être claqué en 2 semaines, mais on a pas eu de chance avec les impératifs irl des uns et des autres.
Sinon, je dis ça, je dis rien, mais y a plein d'autres pdf Enfin, on va attendre de savoir si on a fait un bon boulot ou pas avant de se lancer là dedans. Déja, finir !
Bon, sinon, si y a des gens qui ont eu un appétit un peu grand mais pas vraiment le temps, n'hésitez pas à me MP pour me le dire, qu'on sache où on en est vraiment... Le but est de finir le job, pour de vrai. Et accessoirement proposer un truc sympa à lire pour les "collectionneurs" francophones.
Dernière modification par Jazz (22/03/2010 22:08:13)
Hors ligne
Je rajouterai que l'avis de *tous* sur les derniers points ouverts de la nouvelle et des groupes magiques serait bienvenu afin de trancher et de pouvoir au moins se dire que ces 2 là sont terminés. On y a travaillé avec Jazz et Krevet mais on n'a pas tout résolu (soit pas manque d'idée, soit par manque d'accord, donc plus d'avis sont importants pour trancher)
Carmody
Hors ligne
Hello,
quelles nouvelles ?
Je relance ce topic parce que je suis en train de conclure la traduction de la dernière FAQ des règles, et dedans il y a le sort Disrupt [focus]. Est-ce que vous avez déjà traduit ce sort ?
Merci d'avance !
Hors ligne
Namergon a écrit:
Hello,
quelles nouvelles ?
Je relance ce topic parce que je suis en train de conclure la traduction de la dernière FAQ des règles, et dedans il y a le sort Disrupt [focus]. Est-ce que vous avez déjà traduit ce sort ?
Merci d'avance !
Salut Namergon, ça avance doucement mais surement, il reste expanded spirits & les traditions à traduire. Pour les autres parties il ne reste que quelques corrections sur lesquelles on doit se mettre d'accord.
Pour Disrupt [focus] la traduction choisie est Dissipation de [Focus]
Cela dit c'est en cours de validation (j'ai proposé cette correction mais elle n'a pas été formellement acceptée par l'auteur, ce qui ne devrait pas poser de problème vu que disruption est dans le lexique xls que vous nous aviez fourni)
Hors ligne
Ok, merci. Est-ce que tu aurais le texte de la description aussi stp ?
Hors ligne
A votre service messire !
Grimoire Numérique a écrit:
Dissipation de [Focus] (Direct)
Type : M • Portée : CDV • Dommage : Spécial • Durée : I • VD : (P/2) - 1
Ce sort concentre l'énergie magique dans la dissipation d'un focus magique actif, occasionnant des dommages temporaires à sa forme astrale. Un focus qui reçoit une quantité de dommages égale à sa Puissance de la part de ce sort est dissipé et devient inactif ; le magicien lié au focus ne peut obtenir de dés bonus ou un quelconque autre bénéfice jusqu'à réactivation de l'objet. Un nombre de cases de dégâts temporaires égal à la Puissance du focus est soigné au début du tour de combat suivant. Le possesseur peut passer une Action simple à réactiver le focus lorsque tous les dommages ont été soignés. Dissiper un focus de maintien dissipera aussi le sort qu'il maintenait. Les magiciens en projection astrale dont les focus sont dissipés ne peuvent les réactiver jusqu'à ce que leur forme astrale ait réintégré leur corps physique.
Dissiper [Focus] est conçu pour cibler un type spécifique de focus : Dissiper Focus d'Armes, Dissiper Focus d'Ancrage, Dissiper Focus de Lancement de sorts, etc.…la cible de chaque sort est désignée dans la formule du sort. Un focus multiple est affecté par ce sort si au moins l'un de ses de focus correspond au type ciblé par le sort, mais les dommages provoqués par le sort doivent être égaux ou supérieurs à la puissance combinée des focus multiples pour les dissiper.
Hors ligne
Quelques remarques sur la traduction :
[focus], sans maj à focus.
"une quantité de dommages" : c'est pas "un nombre de cases de dommages" plutôt ?
bénéfice -> avantage.
dégâts temporaires -> dommages temporaires
tour de combat -> Tour de combat
Dissiper [Focus] -> Dissipation de [focus]
Dissiper Focus d'Armes, Dissiper Focus d'Ancrage, Dissiper Focus de Lancement de sorts -> Dissipation de focus d'Armes, Dissipation de focus d'Ancrage, Dissipation de focus de Lancement de sorts.
puissance combinée -> Puissance combinée.
Hors ligne
Merci,
comme je te disais ça n'est pas complètement relu, je vais faire les corrections et m'en inspirer pour les autres sorts.
Pour dissiper -> dissipation ... j'avais fait la correction dans le titre du sort et pas dans le descriptif ... quel c** !
Hors ligne
Namergon, j'ai un peu de mal à savoir quand vous voulez des majuscules ou des minuscules : ie focus d'Ancrage au lieu de Focus d'Ancrage.
Tu pourrais éclairer ma lanterne ?
Hors ligne
En fait, pour mettre une maj, faut une bonne raison. Pourquoi veux-tu en mettre une ? La vo n'est pas une référence, l'anglais étant friand de maj partout.
Le glossaire fourni en est une meilleure.
Hors ligne