Shadowrun en français
Vous n’êtes pas identifié.
ghenesys a écrit:
Oui effectivement Don n'est pas tres approprié
Mais Evolution ?
En partant du fait qu'il y a eu "Evolution des especes", le mot reste dans l'esprit du jeu.
et une evolution peut etre positive et negative.
(Mon pseudo n'a aucun lien avec des manga, desole)
mais sa vien d'ou alors ?
Hors ligne
mon vote :
traits
avantages
defauts
Hors ligne
Lynx a écrit:
mon vote :
traits
avantages
defauts
Pareil.
Hors ligne
Évolution me parait quand même très éloigné du sens, non ?
Hors ligne
Otaku Mike a écrit:
Un trait négatif, c'est exactement synonyme de "défaut" ou "désavantage". L'avantage, c'est qu'on respecte la formulation VO, avec un seul mot pour la catégorie (quality=trait) qui est utilisé pour les 2 sous-catégories (Positive/Negative quality=Trait Positif/Négatif)
Tout comme Mike, traits/traits positifs/traits négatifs, pour les mêmes raisons. C'est simple, c'est clair, ça marche, c'est un peu plus identifiable en vocabulaire que les avantages/défauts que l'on trouve dans whatmille autres jeux, et ça ne risque pas de laisser des termes techniques orphelins en cours de traduction, alors que "trait" seul est un peu isolé. ("Vous pouvez maintenant choisir des Traits pour personnaliser davantage votre personnage. Les traits peuvent être bénéfiques - ce sont des Avantages - ou négatifs - ce sont alors des Défauts." beurk beurk alors que "Les traits peuvent être positifs ou négatifs", ça roule tout seul.)
Hors ligne
trait sa fait arme de trait
Hors ligne
J'aime bien cette idée de traits...
Hors ligne
moi je trouve ca nul
Hors ligne
Molloy a écrit:
Otaku Mike a écrit:
Un trait négatif, c'est exactement synonyme de "défaut" ou "désavantage". L'avantage, c'est qu'on respecte la formulation VO, avec un seul mot pour la catégorie (quality=trait) qui est utilisé pour les 2 sous-catégories (Positive/Negative quality=Trait Positif/Négatif)
Tout comme Mike, traits/traits positifs/traits négatifs, pour les mêmes raisons. C'est simple, c'est clair, ça marche, c'est un peu plus identifiable en vocabulaire que les avantages/défauts que l'on trouve dans whatmille autres jeux, et ça ne risque pas de laisser des termes techniques orphelins en cours de traduction, alors que "trait" seul est un peu isolé. ("Vous pouvez maintenant choisir des Traits pour personnaliser davantage votre personnage. Les traits peuvent être bénéfiques - ce sont des Avantages - ou négatifs - ce sont alors des Défauts." beurk beurk alors que "Les traits peuvent être positifs ou négatifs", ça roule tout seul.)
Relativement d'accord sur la dernière tirade.
Le problème c'est que c'est bien beau de vouloir coller au texte (on garde un seul terme pour les deux et on acolle un adjectif) mais personellement je pense qu'il y a des trucs qui ne font pas "naturels" selon la langue. Et en français vous ne demanderiez pas : "bon ton personnage il a quoi comme trait positif", ama vous diriez naturellement : "il a quoi comme Avantage (atout à la limite)". Dés fois ça colle bien au texte, mais pas du tout à la fluidité de la langue.
Toutefois je suis d'accord que du coup Traits se trouve être l'intrus avec cette traduction. Mais il me semble que ce n'est pas complétement ignoble, et ça garde un degrés de langue qui "coule" peut-être mieux (à mon sens, bien sûr).
"Les traits sont divisés en deux types : Avantages et Défauts..." . Bon c'est pas tip top, mais c'est pas moche à ce point là, tout dépend de la tournure de la phrase.
Hors ligne
Je vote aussi pour la proposition de Mike et Molloy : trait est sympas pour le terme générique !
Vu les règles, on peut aussi ne parler que d'avantage et de défaut.
Si non voici quelques propistions pompeuses sélectionnées sortie tout droit de notre jolie langue : trait est mieux que attribut, caractère, caractéristique, différence, originalité, singularité, voir "signes particuliers".
Hors ligne
Je pensais que le système de qualités/defauts s'adapte bien à la langue française, pas de risque de confondre
Donc: Positive quality: qualité
Negative quality: defaut
Pour le terme général, qualité est trop connoté de nos jours par rapport au sens littéral
Donc: qualité: Trait, singularité, particularité, caractère, propriété... (comme vous preferez vous choisez ^^)
Un personnage possède des qualités et des defauts, qui forment ses traits/particularités... (je préfère, traits, tellement plus court ;p)
ciao
Dernière modification par Youka (28/01/2006 13:18:03)
Hors ligne
Moi j'aime bien les panachages donc :
Qualities: Traits
Positive Qualities: Avantages
Negative Qualities: Handicaps
Hors ligne