Shadowrun.fr Shadowrun en France et en français

Forums shadowrun.fr

Shadowrun en français

Vous n’êtes pas identifié.

Annonce

L’inscription de nouveaux utilisateurs sur le forum est temporairement fermée pour cause de spam ; mais n‘hésitez pas à nous contacter pour que nous vous enregistrions manuellement !

#1 07/10/2007 02:18:15

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Consultation de la communauté : les Johnsons français

Je profite d'une discussion qui a démarré sur les Shadowforums (http://www.shadowforums.com/forums/view … highlight=) pour poser une question d'univers.

Pour ceux d'entre vous qui jouent en Europe et en France, ou qui parlent des Ombres françaises, comment, in-game, appelez-vous les employeurs des PJ ?

En Amérique du Nord, c'est majoritairement Johnson, en Allemagne, Schmidt.

En France, d'après un supplément à SOE canon mais peu diffusé, c'est "M. Dupont". J'ai toujours eu du mal avec cette expression, et nous sommes plusieurs au sein du collectif à chercher à trouver un autre surnom aux "Johnsons" français, qui aurait son explication in-game.

D'où cette consultation de la communauté. Qu'en pensez-vous ? Utilisez-vous le terme existant, voulez-vous le conserver ou le modifier ?


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#2 07/10/2007 13:37:13

solaris
Membre
Lieu: Carnutes
Date d’inscription: 23/08/2006

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Sous SR2, quand je fesais jouer le "France", je gardais le terme de Johnson, aujourd'hui ce serait "Beaumont".

Ca a un côté classe et ca fait un clin d'oeil à Tarantino (longtemps une de mes inspis en scenarios pour l'ambiance) pour le film Jackie Brown.

Mais c'est purement personnel. Ceci dit, "Beaumont" est un nom courant aux USA il me semble...

Hors ligne

 

#3 07/10/2007 14:55:40

bloody mary
Membre
Lieu: Paris
Date d’inscription: 08/03/2007

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Skarn Ka a écrit:

Je profite d'une discussion qui a démarré sur les Shadowforums (http://www.shadowforums.com/forums/view … highlight=) pour poser une question d'univers.

Pour ceux d'entre vous qui jouent en Europe et en France, ou qui parlent des Ombres françaises, comment, in-game, appelez-vous les employeurs des PJ ?

En Amérique du Nord, c'est majoritairement Johnson, en Allemagne, Schmidt.

En France, d'après un supplément à SOE canon mais peu diffusé, c'est "M. Dupont". J'ai toujours eu du mal avec cette expression, et nous sommes plusieurs au sein du collectif à chercher à trouver un autre surnom aux "Johnsons" français, qui aurait son explication in-game.

D'où cette consultation de la communauté. Qu'en pensez-vous ? Utilisez-vous le terme existant, voulez-vous le conserver ou le modifier ?

Je dois avouer que je n'ai encore jamais joué en France, et donc je ne me suis jamais posé la question du meilleur nom pour notre "Johnson".

En ce qui concerne le  nom "Dupont", je n'ai pas d'apriori mais s'il devait changer, ce serait bien que ce soit pour un nom repris par la communauté des ombres françaises.
Pourquoi pas un vote parmi les noms les plus courant en france?
ci-joint un site qui montre les noms les plus courants, justement :
http://www.linternaute.com/femmes/nom-d … ance.shtml

oui, je sais, je n'ai pas vraiment répondu à ta question, mais je pense que s'il doit y avoir changement autant que ce soit un canon qui soit repris par la suite par tout le monde, non?

Bloody Mary


"l'élégance des sortilèges est plus importants que leur puissance"


bloody mary
"l'élégance des sortilèges est plus importante que leur puissance"

Hors ligne

 

#4 07/10/2007 16:53:50

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Ce qui m'amène à un autre point important : effectivement, l'objectif est que le terme soit employé. Je n'ai pas l'impression que "Dupont" soit si répandu parmi les joueurs jouant en France. Mais je peux me tromper.


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#5 07/10/2007 20:41:59

El Comandante
Membre
Lieu: Marseille
Date d’inscription: 30/11/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Je n'ai rien contre Dupont, hormis la petite touche Tintin qui fait pas très sérieuse pour un Johnson. Mais le garder aurait l'avantage de ne pas changer le background canon pour une simple question de goût.

Sinon, quitte à changer, autant mettre le nom le plus répandu en France (Martin), puisque c'est sûrement là-dessus que se sont basés les auteurs de la VO, à l'époque, pour choisir le nom de Johnson (encore qu'il semblerait que ce soit Smith le plus répandu aux States).

Dernière modification par El Comandante (07/11/2007 19:12:29)


Utopistes, debout! ShadowWiki a besoin de vous!

Hors ligne

 

#6 07/10/2007 20:56:09

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Pas tout à fait... Johnson est répandu mais pas le plus commun (comme Dupont, d'ailleurs).

C'est à l'origine une référence un peu graveleuse, vu qu'un "johnson" en argot américain est une bite, queue, etc.


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#7 08/10/2007 08:25:22

ungody
Membre
Date d’inscription: 13/01/2007

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Peut-être font-ils référence aussi à John Doe... que l'on donne aux inconnus, Johnson serait alors un dérivé et ça colle bien avec la personne...

Hors ligne

 

#8 08/10/2007 08:44:30

Raven
Membre
Lieu: Bordeaux
Date d’inscription: 28/08/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Moi je prendrais monsieur Martin. C'est très répandu et plus passe partout.


SR1 SR2+ SR3++ SR4+++ h++ b++ B? UB- IE+ RN-- W dk++ ad+++ sh++ ma+ mc+++ m++(e++) gm++ M P-
Prophezine (N°1 à 5)

Hors ligne

 

#9 08/10/2007 08:49:57

Damien C.
Construct Black Book Éditions
Date d’inscription: 17/11/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Skarn Ka a écrit:

Pas tout à fait... Johnson est répandu mais pas le plus commun (comme Dupont, d'ailleurs).

C'est à l'origine une référence un peu graveleuse, vu qu'un "johnson" en argot américain est une bite, queue, etc.

A noter que dans le vieil argot, il me semble bien que Dupont = bite aussi...


Earthdawn, Shadowrun & SARRO

Hors ligne

 

#10 08/10/2007 09:55:44

FENIX
Membre
Date d’inscription: 28/09/2007

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

On était partis sur Durant, mais bon...

De toute façon, si on prend un nom vraiment français, ça aura toujours un côté terroir qui manquera de classe.

Pourquoi ne pas s'éloigner du concept de base, à savoir un nom de famille, pour quelque chose de plus générique? En France, l'esprit cartésien pousse à manipuler de préférence les concepts que les choses. Aussi, on pourrait désigner l'intermédiaire par:
-l'Intermédiaire
-le Client (abus de langage, je sais, mais ça sonne bien)
-le VRP
-le Fusible (parce que c'est exactement cela)
-...


"...cybernétisés, vos magiquement actifs seraient plus à même de se rendre utiles. Et ne me parlez pas de déontologie et de respect de l'individu, on n'est pas là pour rigoler."
- Le Chinois, darwiniste corporate Euro -

Hors ligne

 

#11 08/10/2007 10:45:14

Ygg
Membre
Lieu: RP sud
Date d’inscription: 21/04/2005

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

El Comandante a écrit:

Je n'ai rien contre Dupont, hormis la petite touche Tintin qui fait pas très sérieuse pour un Johnson. Mais le garder aurait l'avantage de ne pas changer le background canon pour une simple question de goût.

Tout pareil. Mais je suis plus preneur de Monsieur Martin. C'est un nom tellement courant qu'il est anonyme. Il est facile à prononcer même pour un étranger (qui a dit que le marketing n'est pas passé par là ?) et puis les joueurs peuvent l'appeler 2M ou MM ou M².

J'avais également utiliser Monsieur François avec mes joueurs (parce que la moitié des perso français dans les films US s'appellent François).


"So many worlds, so much to do, so little done, such things to be."
Lord Alfred Tennyson

Hors ligne

 

#12 08/10/2007 11:42:19

El Comandante
Membre
Lieu: Marseille
Date d’inscription: 30/11/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Et pourquoi pas Monsieur, tout simplement? Ou Monsieur X.? Ou Monsieur Icks?

Sinon, si on veut chercher un équivalent graveleux ou une référence à la fonction du personnage, je vois vraiment pas.

Et parmi toutes les propositions précédentes, rien ne me convainc tout à fait. Donc j'en resterais à Dupont : en effet, pourquoi changer le canon, lorsqu'il existe, si on n'a pas vraiment mieux à proposer?

Dernière modification par El Comandante (08/10/2007 11:54:28)


Utopistes, debout! ShadowWiki a besoin de vous!

Hors ligne

 

#13 08/10/2007 14:27:55

Namergon
Fondateur & grand archiviste - Ombres Portées
Lieu: Champigny sur Marne
Date d’inscription: 18/04/2005
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

En fait, je peux me tromper (parce que je parle de mémoire), mais il me semble que le nom "Dupont" n'apparaît pas dans le texte vo du print de SoE. Il est apparu dans un encadré en bonus web d'argot local.
c'était une une demande de dernière minute, qui n'a pas suivi tout un processus de relecture intensive aussi bien dans les équipes d'écriture de chaque chapitre que dans l'équipe du Line Developer.

C'est pourquoi, si ce nom n'est en fait pas utilisé, il est pas déraisonnable de le remettre en cause (ou du moins de se poser la question).


"Uh-oh, Toto, it doesn't look like we're gods anymore."
- Little Dottie to her faithful program frame

Hors ligne

 

#14 08/10/2007 14:44:05

Raven
Membre
Lieu: Bordeaux
Date d’inscription: 28/08/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Je renfonce donc le clou avec mon Monsieur Martin smile

(en version localisée, j'ai un faible pour les japonais : Monsieur Bunraku... à la fois une pute, un marionnettiste et un arrangeur ^^)


SR1 SR2+ SR3++ SR4+++ h++ b++ B? UB- IE+ RN-- W dk++ ad+++ sh++ ma+ mc+++ m++(e++) gm++ M P-
Prophezine (N°1 à 5)

Hors ligne

 

#15 08/10/2007 14:57:16

El Comandante
Membre
Lieu: Marseille
Date d’inscription: 30/11/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

On peut bien sûr remettre le nom de Dupont en cause, si tant est qu'on trouve une proposition qui soit vraiment meilleure, qui se justifie. Parce que Dupont a quand même l'avantage, dans l'imaginaire collectif français (du moins me semble-t-il), d'être un des noms les plus communs et les plus passe-partout (même si on n'en voit finalement beaucoup moins que des Martin, des Bernard ou des Dubois).

Ce que je voulais surtout dire, c'est que ça ne doit pas être un caprice de goût personnel. Sinon, je préfère autant Dubois (c'est le nom de mon principal adjoint, et il a bien la carrure d'un Johnson) : je pourrais toujours le justifier en parlant du loup qui sort du bois, mais ce serait un argument fallacieux.

Pour quand même apporter ma pierre au moulin (!) :
M.Richard fait clin d'oeil à l'argent des corpos
M.Robert peut avoir la petite touche salace dont parlait Tony
M.Bonnet fait référence aux gros de la pègre
M.Leroy rappelle les liens entre l'aristocratie française et les corpos
M.Dumont ou Delatour insistent sur le côté tour d'ivoire des enclaves corpos, avec la simili-particule huppée
M.Legrand et M.Faure mettent en avant le pouvoir du personnage
M.Moreau a un petit goût de mort et de H.G.Wells
M.François s'exporte bien
M.Blanc souligne son caractère anonyme
M.Robin a une sympathique nuance de cynisme

Je crois que je préfère quand même Monsieur. Tout court. C'est classe et anonyme.

Faites votre marché!

Dernière modification par El Comandante (08/10/2007 16:55:03)


Utopistes, debout! ShadowWiki a besoin de vous!

Hors ligne

 

#16 08/10/2007 15:02:42

Raven
Membre
Lieu: Bordeaux
Date d’inscription: 28/08/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Comme dit le vieil adage (edit après recherche potentiellement du XVIIéme siècle): Plus d’un âne à la foire s’appelle Martin, ce qui se traduit par "Il ne faut pas affirmer une chose d’après un simple indice"

Dernière modification par Raven (08/10/2007 15:03:35)


SR1 SR2+ SR3++ SR4+++ h++ b++ B? UB- IE+ RN-- W dk++ ad+++ sh++ ma+ mc+++ m++(e++) gm++ M P-
Prophezine (N°1 à 5)

Hors ligne

 

#17 08/10/2007 15:32:45

Namergon
Fondateur & grand archiviste - Ombres Portées
Lieu: Champigny sur Marne
Date d’inscription: 18/04/2005
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Monsieur tout court pose un souci : rdv au restaurant trucmuche, Monsieur y a réservé une table...

Dans les noms couramment utilisés pour désigner un "français lambda" :
- Meunier
- Dubois
- Martin
- Legrand

Mon problème, personnellement, avec Dupont, est que ce nom a été très commun, mais il y a si longtemps. De nos jours, pour en croiser... Perso, j'en connais pas, et j'ai jamais vu ce nom ailleurs que chez Tintin, alors ça fait trop désuet et nom d'emprunt.


"Uh-oh, Toto, it doesn't look like we're gods anymore."
- Little Dottie to her faithful program frame

Hors ligne

 

#18 08/10/2007 15:37:14

Raven
Membre
Lieu: Bordeaux
Date d’inscription: 28/08/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

on fait un sondage ? Qui connait (au moins) un Martin, un Dupont, les deux ou aucun ?


SR1 SR2+ SR3++ SR4+++ h++ b++ B? UB- IE+ RN-- W dk++ ad+++ sh++ ma+ mc+++ m++(e++) gm++ M P-
Prophezine (N°1 à 5)

Hors ligne

 

#19 08/10/2007 16:29:16

El Comandante
Membre
Lieu: Marseille
Date d’inscription: 30/11/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Namergon a écrit:

Monsieur tout court pose un souci : rdv au restaurant trucmuche, Monsieur y a réservé une table...

Ben si c'est le seul à ne pas donner de nom, je vois pas où est le problème... Ça fait maître des lieux, seigneur. La classe quoi. Et anonyme. Le seul reproche que je ferais, c'est qu'on se distingue de la VO et de la VA. Mais pourquoi pas, la France étant un des seuls pays aristo à l'ancienne de SR.

Namergon a écrit:

Mon problème, personnellement, avec Dupont, est que ce nom a été très commun, mais il y a si longtemps. De nos jours, pour en croiser... Perso, j'en connais pas, et j'ai jamais vu ce nom ailleurs que chez Tintin, alors ça fait trop désuet et nom d'emprunt.

Pareil pour moi. Et puis la référence à Tintin, tout le monde l'a en tête, je pense, c'est le plus gênant pour moi.

Raven a écrit:

on fait un sondage ? Qui connait (au moins) un Martin, un Dupont, les deux ou aucun ?

Un Martin pour moi, de loin.

Namergon a écrit:

Dans les noms couramment utilisés pour désigner un "français lambda" :
- Meunier
- Dubois
- Martin
- Legrand

Meunier, tu dors... Mouais... Et puis non seulement ce n'est pas particulièrement chargé d'un autre sens, mais c'est pas plus courant que Dupont (aussi bien sur cette liste que sur celle-ci).

Dernière modification par El Comandante (08/10/2007 16:42:53)


Utopistes, debout! ShadowWiki a besoin de vous!

Hors ligne

 

#20 08/10/2007 17:51:45

-BS-
Membre
Date d’inscription: 11/01/2007

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

FENIX a écrit:

On était partis sur Durant, mais bon...

De toute façon, si on prend un nom vraiment français, ça aura toujours un côté terroir qui manquera de classe.

Pourquoi ne pas s'éloigner du concept de base, à savoir un nom de famille, pour quelque chose de plus générique? En France, l'esprit cartésien pousse à manipuler de préférence les concepts que les choses. Aussi, on pourrait désigner l'intermédiaire par:
-l'Intermédiaire
-le Client (abus de langage, je sais, mais ça sonne bien)
-le VRP
-le Fusible (parce que c'est exactement cela)
-...

Je rejoins Fenix dans son approche, d'autant qu'il y'a fort à parier que les joueurs trouvent rapidement un surnon au dit PNJ simplement sur la base de petits détail mit en avant durant la description réalisé par le MJ.


Pourquoi freelancer ? Je pouvais mettre Ronin, mais c'était déjà déposé pour un film ...

Hors ligne

 

#21 08/10/2007 18:56:47

Archaos
Relectures & conversions - Ombres Portées
Date d’inscription: 16/09/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

J'avais commencé avec Martin et après l'addon web à SoE je suis passé à Dupont.

Hors ligne

 

#22 08/10/2007 19:04:48

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

J'ai une suggestion à jeter en pâture : je pense qu'une majorité de joueurs et de MJ, qu'ils jouent in-game en France, en Europe ou ailleurs, utilisent le nom de "Johnson".

Ca se passait comme ça dans mon groupe. Schmidt en Allemagne ça passait, mais présentez-leur votre Johnson méga-classe dont vous avez soigneusement construit l'identité et la le charisme, puis sortez-leur qu'il s'appelle "Dupont" et d'un coup dans l'imaginaire collectif il va se retrouver affublé d'un chapeau melon, d'une canne, d'une sale stache, et pire encore d'un QI de moule et du charisme d'un flan.

Alors tout simplement, ne peut-on pas utiliser Johnson ? Ou Jansen ? Le terme n'aurait-il pas pu devenir un "nom commun" au-delà du monde anglo-saxon ? Ca crée un décalage in-game, au moins il n'y a aucun doute quant à leur identité, et les joueurs n'auront pas le changement sémantique à faire.

J'ai écrit une nouvelle où j'avais besoin de nommer l'employeur, et l'appeler "Dupont" me faisait mal aux dents, tellement je trouvais ça décalé, désuet et peu probable. En même temps je comprends parfaitement d'où ça vient et la logique derrière le choix.

Mais comme l'a rappelé quelqu'un, tout ça ne vaut que si ça doit être employé par les joueurs par la suite.

Pour ceux d'entre vous qui jouez en France, vous employez quoi ?


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#23 08/10/2007 19:33:50

Damien C.
Construct Black Book Éditions
Date d’inscription: 17/11/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

Chez moi, on dit Jonhson et basta ! Et quand on dit Dupont, c'est pour se foutre de la gueule du dit jonhson ! En suivant cette idée (et celle de Tony donc !), je me dis qu'il est pas mal d'utiliser Jonhson (un anglicisme de plus dans la langue française, quoi de plus normal !) et d'autoriser l'appellation Dupont (sorte d'argot péjoratif utilisé dans certaines circonstances).


Earthdawn, Shadowrun & SARRO

Hors ligne

 

#24 08/10/2007 20:50:49

El Comandante
Membre
Lieu: Marseille
Date d’inscription: 30/11/2006
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

J'ai jamais fait jouer en France, mais je pense que lorsque je m'y mettrai (vivement Capitales des Ombres!), je m'en tiendrai pour ma part à "Monsieur" (et remplacerai l'expression "un Johnson" par "un patron"). Sauf si un argument venait à me convaincre du contraire. Parce que "Monsieur Johnson" ou "Mister Johnson" dans une France aristo, je trouve que ça colle pas.


Utopistes, debout! ShadowWiki a besoin de vous!

Hors ligne

 

#25 09/10/2007 09:47:33

Daegann
Brainstormer & auteur - Ombres Portées
Lieu: Seoul Megaplexe, CyberKorea
Date d’inscription: 05/05/2005
Site web

Re: Consultation de la communauté : les Johnsons français

La grande majorité des joueurs (je parle pas des perso) utilisent et utiliseront toujours Johnson, c'est devenu un terme trop lié au jeu. Maintenant dans le background il se peut qu'on dise autre chose (de toute façon mis à part quelques termes vraiment ancré dans shadowrun, la plupars des argots ou des variantes local sont peu utilisé par les joueurs, ce sera la même chose pour la variante de Johnson en France).

Dans quel situation on va utilisé "Johnson" ? Pour répondre à la question "Monsieur ?" "Appelez moi... Mr Johnson". Ou comme le dis Skarn pour des réservations. Le rôle : avoir un nom d'emprunt anonyme que tout le monde est capable de reconnaitre. Donc déjà des pseudonyme type le client, ou juste Monsieur, ou des pseudo personnalisant le Johnson. ça ne rempli pas ce rôle. (ça empèche pas qu'entre runner on puisse parler de "commanditaire" mais c'est déjà le cas quand on parle de Johnson)

Parmit les noms qui ont été proposé, j'aime particulièrement M. Blanc. Ca ne fait pas vieillo, ça fait même plutôt classe, c'est anonyme et ça colle bien.

- Daegann -

Dernière modification par Daegann (09/10/2007 09:50:50)

Hors ligne

 
Ludik Bazar — Destockage de jeux de simulation

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
par Rickard Andersson