Shadowrun.fr Shadowrun en France et en français

Forums shadowrun.fr

Shadowrun en français

Vous n’êtes pas identifié.

Annonce

L’inscription de nouveaux utilisateurs sur le forum est temporairement fermée pour cause de spam ; mais n‘hésitez pas à nous contacter pour que nous vous enregistrions manuellement !

#26 30/03/2009 20:34:50

Ygg
Membre
Lieu: RP sud
Date d’inscription: 21/04/2005

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Skarn ka est indisponible pour le moment. Il devrait l'être dans le courant de la semaine. J'attends son retour sur 2 ou 3 points dont celui du copyright déjà évoqué, plus quelques éléments qui nous permettraient de travailler avec des modalités similaires à OP et donc être plus efficaces. Mais j'ai bien noté que vous étiez chaud-bouillants wink

Je vous tiens tous au courant dès que j'ai un retour de Skarn ka.


"So many worlds, so much to do, so little done, such things to be."
Lord Alfred Tennyson

Hors ligne

 

#27 01/04/2009 10:46:23

Morphée, the Joker
Membre
Lieu: Mâcon
Date d’inscription: 01/01/2007
Site web

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Bon, en attendant, j'ai attaqué les pages 2 à 4 : c'est très générique, ça devrait pas me prendre trop de temps...


Morphée, the Joker
"Si tu changes ton ton fusil d'épaule, tu risques de passer l'arme à gauche..."
Les Sentiers de Magamance, le Club de jdr de Mâcon / Charnay les Mâcon

Hors ligne

 

#28 01/04/2009 11:28:53

Shaken
Membre
Lieu: Choisy le roi
Date d’inscription: 28/03/2007

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

je les avais déjà!! mais comme tu dis c'est trés générique donc !! par contre j'ai déjà traduit de la page 4 (SYNOPSIS, ainsi que la table des interets coprpos) jusqu'a la moitié de la page 7 (avant MIND THE GAP)!!

Dernière modification par Shaken (01/04/2009 11:32:51)

Hors ligne

 

#29 01/04/2009 18:26:57

Morphée, the Joker
Membre
Lieu: Mâcon
Date d’inscription: 01/01/2007
Site web

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

ok, désolé : quand je traduit les scénario pour moi, je ne fais pas ces pages là (qui ne servent pas à grand chose pour un MJ un poil habitué à SR4 il faut bien le dire), d'où ma confusion. Donc je me contente de 2 (finie) et 3 (en cours). Ensuite je passerai à une autre partie ;o)


Morphée, the Joker
"Si tu changes ton ton fusil d'épaule, tu risques de passer l'arme à gauche..."
Les Sentiers de Magamance, le Club de jdr de Mâcon / Charnay les Mâcon

Hors ligne

 

#30 01/04/2009 22:03:50

Ygg
Membre
Lieu: RP sud
Date d’inscription: 21/04/2005

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Ah ben voilà ! On vous surveille pas 2 minutes et vous, vous vous mettez à bosser... Belle mentalité !

C'est encourageant des gens aussi volontaire.

Je vous propose la répartition suivante :

Morphée : p.2 et 3 déjà traduite. Finis jusqu'à la p.4 jusqu'à "Mission Synopsis". Reprend ensuite à partir de "Mind the gap" (p.7) et arrête toi juste avant "Uptown" (p.9).

Shaken : de p.4 "Mission Synopsis" à "Mind the gap" (p.7) déjà traduit. Vu que tu es déjà bien avancé, je te propose de finir également le court texte de la p.17 et les 3 archétypes p.20 à 22.

Rapharen : prend de Uptown (p.9) à fin de p.12 (avant "Picking-up the pieces")

Laurelin : tu t'occupes de la fin, de "Picking up the pieces" (p.13) à fin de la p.16

Dragrubis : en bonne 5ème roue du carrosse, je ne te propose rien pour l'instant wink Mais je te garde sous le coude au cas où l'un des valeurs traducteurs sus-nommés viendraient à se casser les doigts.

Au plus tard lundi, si vous n'avez pas bouclé avant, faites moi un retour sur votre avancement sur ce fil de discussion. D'ici là, vous avez mon mail si il y a le moindre soucis. Ne vous embêtez pas sur des mises en pages compliquées, des tableaux, etc... car je ferai ensuite tout sauter pour mettre au format final. Mais avant ça, il y aura une relecture dont je vous reparlerai quand vous aurez traduit tongue

Bon courage à tous et tenez moi au courant. Si la charge est trop lourde, levez la main tout de suite, on trouvera une solution.


"So many worlds, so much to do, so little done, such things to be."
Lord Alfred Tennyson

Hors ligne

 

#31 02/04/2009 13:38:10

Laurelin
Membre
Date d’inscription: 25/02/2009

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Je vais peut-être paraître un peu à la traîne mais c'est laquelle que l'on doit traduire si je vais http://www.shadowrun4.com/missions/downloads/ ?
Merci pour la précision et désolée pour être un petit en retard sur ce coup.

Laurelin

Hors ligne

 

#32 02/04/2009 14:53:23

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Vous voulez un forum spécial pour mener vos discussions et projets, ou ce thread vous suffit ?

Conseil @Ygg : pense à faire un backup des discussions importantes, on n'est pas à l'abri d'un souci sur les forums.


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#33 02/04/2009 15:30:54

dragrubis
Membre
Date d’inscription: 31/03/2006
Site web

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

J'accepte ma position actuelle, j'aurais probablement plus de temps après ce weeke end de toutes façon... (j'ai même arrêté WOW...)


Dragrubis, technomancien intermittent.
SRGC 0.3: !SR1 !SR2 !SR3 SR4++ h b++ B? D? UB-- IE RN+ DSF- SrFr+ W hk+ sa tm++ ma hm- sh+ ad+ ri+ mc- rk-- mu++ fa+++ m e+ o- t+ d++ gm+ M- P-
http://www.facebook.com/profile.php?id=705565955

Hors ligne

 

#34 02/04/2009 22:14:35

Ygg
Membre
Lieu: RP sud
Date d’inscription: 21/04/2005

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Skarn Ka a écrit:

Vous voulez un forum spécial pour mener vos discussions et projets, ou ce thread vous suffit ?

Conseil @Ygg : pense à faire un backup des discussions importantes, on n'est pas à l'abri d'un souci sur les forums.

C'est noté.

Pour le forum dédié, ce serait nickel. A défaut, on continuera sur ce fil.

Laurelin a écrit:

Je vais peut-être paraître un peu à la traîne mais c'est laquelle que l'on doit traduire si je vais http://www.shadowrun4.com/missions/downloads/ ?

"Everyone's your friend"


"So many worlds, so much to do, so little done, such things to be."
Lord Alfred Tennyson

Hors ligne

 

#35 03/04/2009 01:43:27

Shaken
Membre
Lieu: Choisy le roi
Date d’inscription: 28/03/2007

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Bon, j'ai fini ma partie. Je te fais parvenir cela par mail Ygg ? Peux-tu m'envoyer un mail via le forum comme ça je te l'envoie en te répondant!

Morphée, the Joker a écrit:

ok, désolé : quand je traduit les scénario pour moi, je ne fais pas ces pages là (qui ne servent pas à grand chose pour un MJ un poil habitué à SR4 il faut bien le dire)

Je suis complétement d'accord avec toi mais je traduis toujours cette partie dans l'optique de fournir mon travail à ceux qui le veulent.

Dernière modification par Shaken (03/04/2009 01:43:59)

Hors ligne

 

#36 05/04/2009 00:32:18

Morphée, the Joker
Membre
Lieu: Mâcon
Date d’inscription: 01/01/2007
Site web

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Ygg a écrit:

Au plus tard lundi, si vous n'avez pas bouclé avant, faites moi un retour sur votre avancement sur ce fil de discussion. D'ici là, vous avez mon mail si il y a le moindre soucis. Ne vous embêtez pas sur des mises en pages compliquées, des tableaux, etc... car je ferai ensuite tout sauter pour mettre au format final. Mais avant ça, il y aura une relecture dont je vous reparlerai quand vous aurez traduit tongue

Je fais de mon mieux pour lundi soir, mais ça va faire juste. C'est que je ne suis pas célibataire, sans enfants et sans emploi big_smile Je ne peux donc traduire que le soir tard tout en faisant en sorte d'être en état pour gérer le boulot et le reste le lendemain...

Euh, on transfert la discussion sur le fil spécialement crée SR Missions?

Dernière modification par Morphée, the Joker (05/04/2009 11:23:24)


Morphée, the Joker
"Si tu changes ton ton fusil d'épaule, tu risques de passer l'arme à gauche..."
Les Sentiers de Magamance, le Club de jdr de Mâcon / Charnay les Mâcon

Hors ligne

 

#37 16/05/2009 18:16:04

BishopMcQ
Membre
Date d’inscription: 13/05/2009

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Je sais qu'on doit le traduire, mais hier soir nous avons publié SRM 03-02 Block War. [url=http://www.shadowrun4.com/wordpress/2009/05/srm3-02-block-war-available/]Voil

Hors ligne

 

#38 17/05/2009 14:43:34

Gaynor
Traducteur & relecteur - Ombres Portées
Lieu: Saint Etienne
Date d’inscription: 17/04/2008

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

ça marche pas ton lien :S


Gaynor

Les insectes ne sont pas nos amis, il ne faut pas les aimer aussi !!

Hors ligne

 

#39 17/05/2009 14:45:00

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: Shadowrun Mission - Saison 3


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#40 17/05/2009 14:49:01

Gaynor
Traducteur & relecteur - Ombres Portées
Lieu: Saint Etienne
Date d’inscription: 17/04/2008

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

ben là ça marche ... bof des fois faut pas chercher ... merci Skarn


Gaynor

Les insectes ne sont pas nos amis, il ne faut pas les aimer aussi !!

Hors ligne

 

#41 03/06/2009 13:45:07

BlackEars
Membre
Lieu: Lyon7
Date d’inscription: 19/10/2006

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

yo.
j'aimerai savoir si vous avez envisagé ou commencé de traduire les SR Missions 1 et 2, ou si celà à déjà été fait ailleurs par quelqu'un d'autre par exemple.

en fait l'autre question que je me pose c'est est-ce que les SR Missions 3 sont la suite des 1 et 2 ou s'agit il de scenarii indépendants ?

Hors ligne

 

#42 03/06/2009 16:01:30

Namergon
Fondateur & grand archiviste - Ombres Portées
Lieu: Champigny sur Marne
Date d’inscription: 18/04/2005
Site web

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Je crois que chaque saison est indépendante. En tout cas, la saison 3 change de décor (Denver -> NYC).

Dans la saison 1, j'ai un brouillon d'adaptation du Rapt (the Grab) pour Marseille. Je sais pas encore sous quelle forme je veux le rendre public, mais probablement plus comme un scénar à Marseille (avec tips pour jouer ailleurs) qu'une simple trad de l'original (d'autant que Denver, bof).


"Uh-oh, Toto, it doesn't look like we're gods anymore."
- Little Dottie to her faithful program frame

Hors ligne

 

#43 04/06/2009 07:52:57

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

BlackEars a écrit:

yo.
j'aimerai savoir si vous avez envisagé ou commencé de traduire les SR Missions 1 et 2, ou si celà à déjà été fait ailleurs par quelqu'un d'autre par exemple.

Pas que je sache.

en fait l'autre question que je me pose c'est est-ce que les SR Missions 3 sont la suite des 1 et 2 ou s'agit il de scenarii indépendants ?

C'est la suite, mais dans un autre décor, ce qui rend les diverses "saisons" assez indépendantes.


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#44 04/06/2009 21:14:28

Ygg
Membre
Lieu: RP sud
Date d’inscription: 21/04/2005

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

La 1ère mission de la 3ème saison permet de poursuivre avec des personnages des saisons précédentes ou de débuter avec de tous nouveaux persos directement originaires de NY. Un des PNJ centraux de la 1ère mission vient de Denver, mais le lien avec les anciens plots s'arrêtent là.


"So many worlds, so much to do, so little done, such things to be."
Lord Alfred Tennyson

Hors ligne

 

#45 30/09/2009 22:18:01

MrPopo
Membre
Date d’inscription: 04/10/2005

Re: Shadowrun Mission - Saison 3

Je suis tenté pour aider à traduire ou autre.

Hors ligne

 
Ludik Bazar — Destockage de jeux de simulation

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
par Rickard Andersson