Shadowrun.fr Shadowrun en France et en français

Forums shadowrun.fr

Shadowrun en français

Vous n’êtes pas identifié.

Annonce

L’inscription de nouveaux utilisateurs sur le forum est temporairement fermée pour cause de spam ; mais n‘hésitez pas à nous contacter pour que nous vous enregistrions manuellement !

#1 08/12/2006 13:12:16

Jérémie
SysOp SrFr – Fantôme Ombres Portées
Lieu: France
Date d’inscription: 01/04/2005
Site web

Format des errata français de la gamme SR4

Archaos a écrit:

Ca serait bien de ne pas faire un errata comme celui fait par Asmodéee pour D&D qui est rempli de trucs du genre :
- Remplacer "Déterminez les six caractéristiques de votre personnage." par "Déterminez les six valeurs des caractéristiques de votre personnage."
- Remplacer "Tarrasque " par " Tarasque".
Ca rend l'errata inutilisable en jeu (71 pages pour le manuel du joueur). C'est bien pour sortir une nouvelle impression mais c'est tout. Donc un errata avec seulement les erreurs de règle ça serait bien, et en plus, ça fait moins de boulot !
Mettre un numéro de version ET une date c'est pratique aussi.

Les messages du forum Errata vont être archivés, donc je réponds ici :

puisque je suis entrain de compiler les errata, je peux confirmer que ce sera le cas. Le fichier est en deux partie, une partie «joueurs» avec tout ce qui est difficile à comprendre, erreur de règle, etc. Bref, tout ce qui intéresse les joueurs et MJ. Et une seconde partie uniquement destinée à Black Book et au maquettiste, avec tout ce qui est erreur de renvoi de page, fautes de frappe, de maquette, etc.

Les errata auront un numéro, et une date ; aussi bien sur le fichier d'errata publié sur le web que sur la version intégrée sur la nouvelle impression du livre quand elle aura lieu.

Au passage, les errata français 4.1 (ceux que je suis entrain de compiler) comprendront les errata américains 1.5 (du 1er décembre 2006) ; mais tout est indiqué clairement dans le fichier.

Hors ligne

 

#2 08/12/2006 16:39:33

Nawak
Membre
Date d’inscription: 19/11/2006

Re: Format des errata français de la gamme SR4

Yes !

Je m'étais fait la même réflexion en téléchargeant l'errata 1.5 de la VO.
Trés bonne initiative.

Au niveau des erreurs de traduction ou de mise en page sur SR4 (je viens de terminer le chapitre magie), je ne trouve pas que de grosses erreurs aient été commises, cependant, c'est effarant le nombre de coquilles, de mots manquants ou déplacés. On dirait que parfois, du correcteur orthographique a été passé sans relecture. Bon, attention, ce n'est pas la mort, hein ?  je trouve que le boulot a été trés bien réalisé.

Mais bon, il est certain qu'un errata pour les fautes et coquilles hors-gameplay n'a que peu d'intérêt.
Donc, merci de nous en faire grâce.
wink

Dernière modification par Nawak (08/12/2006 16:39:52)

Hors ligne

 

#3 08/12/2006 17:07:02

Jérémie
SysOp SrFr – Fantôme Ombres Portées
Lieu: France
Date d’inscription: 01/04/2005
Site web

Re: Format des errata français de la gamme SR4

Tu parles de la VO ou de la VF ?

Hors ligne

 

#4 08/12/2006 18:04:57

Zero Cool
Membre
Lieu: Avignon (oui le pont, je sais)
Date d’inscription: 25/11/2005

Re: Format des errata français de la gamme SR4

Nawak a écrit:

Yes !

Au niveau des erreurs de traduction ou de mise en page sur SR4 (je viens de terminer le chapitre magie), je ne trouve pas que de grosses erreurs aient été commises, cependant, c'est effarant le nombre de coquilles, de mots manquants ou déplacés.

Au jugé, je dirais VF big_smile

Totalement d'accord, il y a pas mal de coquilles assez voyantes, mais bon...C'est pas la mort en soi.


SRGC (Version: 0.22) : SR4+++ SR3++ SR2+ SR1 h b++ B? UB- IE LST(SrFr) dk+ rk- m gm+ m p-

Hors ligne

 

#5 08/12/2006 18:34:57

Jérémie
SysOp SrFr – Fantôme Ombres Portées
Lieu: France
Date d’inscription: 01/04/2005
Site web

Re: Format des errata français de la gamme SR4

Arf'

De ce que j'en ai vu en lecture ici et là, ou dans les errata présentés dans le forum idoine, il n'y en a pas tant que ça je trouve. Plus qu'en VO certes, mais la VF a moins d'erreurs d'autres types, l'un dans l'autre ça se vaut grosso modo.

Hors ligne

 
Ludik Bazar — Destockage de jeux de simulation

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
par Rickard Andersson