Shadowrun.fr Shadowrun en France et en français

Forums shadowrun.fr

Shadowrun en français

Vous n’êtes pas identifié.

Annonce

L’inscription de nouveaux utilisateurs sur le forum est temporairement fermée pour cause de spam ; mais n‘hésitez pas à nous contacter pour que nous vous enregistrions manuellement !

#1 16/01/2011 17:23:07

jasper
Membre
Date d’inscription: 04/10/2010

[CF] - Fautes d'orthographe ...

A la lecture passionnante de "Cartels Fantômes", j'ai relevé un certain nombre (trop à mon goût :-)) de fautes d'orthographe et de choses à corriger :

p33 - 1ère colonne : " Notre expertise ... la tactiques ...
p51 - 1ère colonne : paragraphe "Mi juin - mi juillet" ... le tempo come ... elles aussi s'intéresser ...
p64 - 2ème colonne : paragraphe Les Kosharies mot inconnu : tylossairepe
p84 - la fiche de Kaz est en anglais
p128 - Encart : ... les forces de police nationales et supranationale ...
p134 - 1ère colonne : Europol ... une occasion que ne se refuse pas ...
p178 - Evénement 1 : ... mualha ... au lieu de muralha
p178 - 1ère colonne, dernier paragraphe : ... dan ...
p178 - Evénement 2 : ... n'enest ...

Je suis tout de même surpris qu'il y ait autant de fautes, car n'importe quel correcteur orthographique devrait les relever ...

Il y aussi pas mal de mélange sur les ( [ ) ] dans les descriptions de PNJ ... cf par exemple les augmentations de Chikao Inoue p85.

Hors ligne

 

#2 16/01/2011 18:45:29

Murdoch
Traducteur & relecteur - Ombres Portées
Date d’inscription: 25/03/2008

Re: [CF] - Fautes d'orthographe ...

Hum.
J'ai pas la vf que tu cites, mais pour avoir travaillé sur le premier chapitre, A new high,
et vérifié mon doc de travail, je ne vois pas les fautes suivantes;
P;33: tactique.
Pour la p.51 c'est "Les corpos commencent elles aussi  elles aussi à s'intéresser."
Pour la p.64, il fallait bien sûr lire "type", une fausse manip a fait passer un commentaire pour une insertion.
J'ai raté ça, mea culpa maxima.
Pour le reste, je ne sais pas.


We all know what karma means, that’s why sometimes, we have to act as its tool. We have to act towards people in the way that they deserve. And take utter shit out of them.

Hors ligne

 

#3 16/01/2011 20:21:43

jasper
Membre
Date d’inscription: 04/10/2010

Re: [CF] - Fautes d'orthographe ...

C'est vrai que je n'ai pas précisé que j'ai uniquement la version papier : version 1.0 (aout 2010).

Hors ligne

 

#4 16/01/2011 20:51:38

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: [CF] - Fautes d'orthographe ...

jasper a écrit:

A la lecture passionnante de "Cartels Fantômes", j'ai relevé un certain nombre (trop à mon goût :-)) de fautes d'orthographe et de choses à corriger :

En même temps, s'il y a 8 coquilles dans un supplément de 200 pages, je pense qu'on s'en sort bien, surtout vu la qualité de la VO.

p33 - 1ère colonne : " Notre expertise ... la tactiques ...
p51 - 1ère colonne : paragraphe "Mi juin - mi juillet" ... le tempo come ... elles aussi s'intéresser ...
p64 - 2ème colonne : paragraphe Les Kosharies mot inconnu : tylossairepe

cf. ci-dessus.

p84 - la fiche de Kaz est en anglais

Je vais vérifier ça, mais c'est une drôle de boulette, et ça me semble difficile que ce soit passé à travers, surtout que mes fichiers de travail sont bien traduits. A moins que ça ne vienne de la maquette.

p128 - Encart : ... les forces de police nationales et supranationale ...

Bon, celle-là n'est pas une faute : plusieurs forces nationales, une seule supranationale.

p134 - 1ère colonne : Europol ... une occasion que ne se refuse pas ...

remplacer "que" par "qui"

p178 - Evénement 1 : ... mualha ... au lieu de muralha

oui

p178 - 1ère colonne, dernier paragraphe : ... dan ...

dans

p178 - Evénement 2 : ... n'enest ...

n'en est

Merci pour ces retours, on les rentrera dans la version PDF de Cartels fantômes !


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#5 16/01/2011 21:19:18

Murdoch
Traducteur & relecteur - Ombres Portées
Date d’inscription: 25/03/2008

Re: [CF] - Fautes d'orthographe ...

Oui, j'en oubliais de te remercier (ton goût est semble-t-il identique au mien:) même si ça fait de nous des chieurs ^^).


We all know what karma means, that’s why sometimes, we have to act as its tool. We have to act towards people in the way that they deserve. And take utter shit out of them.

Hors ligne

 

#6 16/01/2011 22:07:57

jasper
Membre
Date d’inscription: 04/10/2010

Re: [CF] - Fautes d'orthographe ...

Nouvelle précision, au sujet de Kaz, ce que j'appelle la "fiche" c'est au niveau de son illustration...

Hors ligne

 

#7 17/01/2011 06:50:13

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: [CF] - Fautes d'orthographe ...

ok


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#8 17/01/2011 23:24:12

Shadowroms
Expert PAO & auteur - Ombres Portées
Lieu: Grenoble
Date d’inscription: 13/09/2006

Re: [CF] - Fautes d'orthographe ...

jasper a écrit:

Nouvelle précision, au sujet de Kaz, ce que j'appelle la "fiche" c'est au niveau de son illustration...

Ca c'est de moi ! smile
Un de mes classiques... *pars se flageller*

Hors ligne

 

#9 31/03/2011 08:48:15

Shadowroms
Expert PAO & auteur - Ombres Portées
Lieu: Grenoble
Date d’inscription: 13/09/2006

Re: [CF] - Fautes d'orthographe ...

Corrections prises en compte. A archiver.

Hors ligne

 
Ludik Bazar — Destockage de jeux de simulation

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
par Rickard Andersson