Shadowrun en français
Vous n’êtes pas identifié.
Des nouvelles pour les sorties des Jeux d'ombres ou du tome 2 de la trilogie?
Hors ligne
Devraient plus tarder, je les ai vu imprimés chez BBE. Le temps que ca rentre dans le circuit de distribution.
Hors ligne
C'est clair qu'il est execelent.
Tiens ca m'intrigue du coup:
Lequel des romans vous semble refleter le mieux l'univers du shadowrun?
Hors ligne
Shadowroms a écrit:
Devraient plus tarder, je les ai vu imprimés chez BBE. Le temps que ca rentre dans le circuit de distribution.
Ca y est, ils sont là!
Hors ligne
Ben, à mon sens, la trilogie du pouvoir couvre pas mal d'aspects du monde de Shadowrun, mais bon c'est clairement vintage et de nombreux details du monde decrits ulterieurement n'en font pas partie...
Dernière modification par Murmure (10/11/2011 17:33:14)
Hors ligne
Confirmation, je viens d’acquérir "jeux d'ombre".
Ben j'aurais un avis différent de Murmure. Je n'aime pas trop le côté fin du monde et shadowrunner au grand cœur qui meurt pour la gloire. Je préfère, et je trouve donc plus proche du runner de base, les romans striper assassin, attention aux elfes, 2XS et bien sûr chrome et magie.
J'aime mieux le côté runner de base à celui de runner héroïque. Pour moi, ça colle mieux à l'idée que je me fais de l'univers.
Hors ligne
C'est là qu'on voit une différence entre le SR des débuts et maintenant : il y avait à l'origine une sorte de "code du 'runner", du genre pas les femmes et les enfants, et l'assassinat en tant qu'objectif (et pas moyen d'arriver à ses fins) est méprisable. Maintenant, le wetwork est un truc presque comme un autre, et le ton "Nan, j'ai ma conscience" fait un peu suranné du coup dans ces premiers romans SR.
Pour autant, venant à la base de CP2020, c'est sûr que je n'ai jamais vraiment cru à ce côté "Mickey au pays des cyborgs". Heureusement, le jeu est un peu revenu là-dessus, mais il faut garder en tête que si on écrit une histoire, il faut du souffle, et les questions de sacrifice ne me gêne pas spécialement.
Hors ligne
pff et moi qui ai pas pu avoir en belgique le volume 1 de la trilogie des pouvoirs .( et c'est pas force de l'avoir reclamer) , j'espere pouvoir trouvé le volume 2 cette fois (meme si sans le 1 je risque d'être paumé quand on est fan on est fan) . c'est bizarre c'est le seul probleme avec les bouquin bbe que j'ai eu .
Hors ligne
Si t'es pas loin de Lille: fnac, virgin (grand place) et rocambole (rue de la clé) ont l'ensemble des romans shadowrun. (appel avant déplacement quand même mais je les vois à chaque fois que je passe)
Hors ligne
sinon essaie directement sur la boutique en ligne BBE.
Hors ligne
bonne idée , lille il y a longtemps que n'y suis plus aller pourquoi pas . sinon j'irais sur le magazin BBE (je suis pas moderne j'aime encore bien fuiné dans les librairies ^^)
Hors ligne
oui moi aussi mais si elle "veut pas" te vendre le produit, tu es pas obligé de t'en priver pour autant
parce que lss romans sont distribués par Millenium aussi, donc pas de raison qu'ils soient pas dispos si les jdr le sont.
Hors ligne
Choisis bien tes ennemis et Jeu d'Ombres sont dispo à la fnac sur paris. Pas eu de soucis à celle place d'Italie pour le 1er mais ils n'avaient pas Jeu d'Ombres qui n'est semble t-il dispo qu'à Montparnasse et aux Halles (et St Lazare d'après site fnac)...
Hors ligne
les 2 sont dispos au Bazar du Bizarre en proche banlieue Paris (sous la gare RER A St Maur Créteil).
Hors ligne
Y a une boutique qui s'appelle le Bazar du Bizarre ???
Hors ligne
Mais comment ça se fait qu'ils ne soient toujours pas disponibles sur la boutique en ligne BBe ???
Hors ligne
Randomfury a écrit:
Y a une boutique qui s'appelle le Bazar du Bizarre ???
Plusieurs en fait.
Hors ligne
Coucou tout le monde,
ça fait un moment que je n'écris plus sur ce forum même si à l'occasion je jette un oeil, par manque de temps .
J'ai la chance d'avoir presque tous les anciens romans SR en vf, (oui faut bien avoir des avantages à apprécier ce genre de lecture depuis l'âge de 8/9 ans ), et je voulais savoir Nam si vous vos objectifs avaient été d'améliorer la traduction ou de rendre cette gamme à nouveau disponible. Donc de savoir si il y avait beaucoup de modif entre les anciens et les nouveaux.
Plus par curiosité qu'autre chose, vu qu'aujourd hui j'ai un assez bon niveau d'anglaiset que d'acheter des romans en vo me permet d'avoir l'impression qu'il y a des passages en chinois tant le vocabulaire SR et littéraire est différent de l'anglais "courant" par moment.
Hors ligne
Salut Rino, si j'ai bien compris, les anciennes traductions étaient tronquées (de nombreux passages avaient disparus) ce qui n'est pas le cas dzs nouvelles traductions. Je ne sais pas si c'est vrai pour tous les livres cela dit.
Hors ligne
Ok merci carmo.
Je pense de toute façon retrouver une partie des vieux en originaux, parce que je trouve que c'est une façon assez ludique de continuer à travailler mon anglais . Du coup je verrai bien.
Hors ligne
Namergon a écrit:
Randomfury a écrit:
Y a une boutique qui s'appelle le Bazar du Bizarre ???
Plusieurs en fait.
Mon seul regret d'avoir quitté la région parisienne. Le gérant de la boutique de Saint-Maur était un régal à côtoyer.
Hors ligne
@Rino : le but était de redonner accès à cette gamme de romans, cette fois-ci en les respectant complètement par une traduction intégrale, la précédente édition vf ayant tronqué les romans pour des raisons de format de la collection française.
Pour te donner un exemple, Méfie-toi des dragons fait 250 pages tandis que Ne traite jamais avec un dragon en fait 500 (et est limite écrit plus petit)...
@Ultyme : en effet, Brice donne envie de soutenir les petites boutiques !
Hors ligne