Shadowrun.fr Shadowrun en France et en français

Forums shadowrun.fr

Shadowrun en français

Vous n’êtes pas identifié.

Annonce

L’inscription de nouveaux utilisateurs sur le forum est temporairement fermée pour cause de spam ; mais n‘hésitez pas à nous contacter pour que nous vous enregistrions manuellement !

#1 15/10/2010 23:29:20

Ultyme
Membre
Lieu: Haute-Provence (04)
Date d’inscription: 19/08/2006

Traductions SR Missions

Bonjour,

Après avoir cherché un peu je n'arrive pas à trouver le lien vers les traductions françaises des SR Missions (à part la dernière présente sur le site). L'un de vous pourrait-il me dépanner ?

Merci par avance !


Aides de jeu SR5 : Decker Rigger (1) Rigger (2)

Hors ligne

 

#2 16/10/2010 00:01:08

Namergon
Fondateur & grand archiviste - Ombres Portées
Lieu: Champigny sur Marne
Date d’inscription: 18/04/2005
Site web

Re: Traductions SR Missions


"Uh-oh, Toto, it doesn't look like we're gods anymore."
- Little Dottie to her faithful program frame

Hors ligne

 

#3 16/10/2010 09:57:00

Krevet
Membre
Lieu: Montpellier
Date d’inscription: 31/01/2010

Re: Traductions SR Missions

Et n'oublie pas "Encerclé d'Amis" : http://shadowrun.fr/file_download/81


Oui, Shadowrun est un univers riche et varié, mais non, c'est pas non plus Disneyland !

Hors ligne

 

#4 16/10/2010 10:31:15

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: Traductions SR Missions

D'ailleurs, quelqu'un bosse-t-il sur la suite ? smile


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#5 16/10/2010 12:13:29

rapharen
Membre
Date d’inscription: 22/01/2006

Re: Traductions SR Missions

Oui, on bosse sur la suite. Le même groupe que le précédent.

Je termine le premier jet ce WE et les relecteurs ont déjà bien entamé la relecture du scénario.

Hors ligne

 

#6 16/10/2010 12:17:59

Namergon
Fondateur & grand archiviste - Ombres Portées
Lieu: Champigny sur Marne
Date d’inscription: 18/04/2005
Site web

Re: Traductions SR Missions

Tony, je pense qu'il nous faudrait une page "Shadowrun Missions" sur shadowrun.fr qui liste tous les épisodes wink


"Uh-oh, Toto, it doesn't look like we're gods anymore."
- Little Dottie to her faithful program frame

Hors ligne

 

#7 16/10/2010 18:07:59

Ultyme
Membre
Lieu: Haute-Provence (04)
Date d’inscription: 19/08/2006

Re: Traductions SR Missions

Merci pour ce retour. Effectivement je cherchais les autres épisodes que SRM03-01 (notamment les SRM02 et SRM01) ... sont-ils déjà quelque part ?

Tant que j'y suis, pour l'avoir vu en parcourant rapidement le document : p11, le tableau Brownstone me semble encadrer à tort la seconde récompense.

Dernière modification par Ultyme (16/10/2010 18:08:19)


Aides de jeu SR5 : Decker Rigger (1) Rigger (2)

Hors ligne

 

#8 16/10/2010 19:30:14

Skarn Ka
Développeur gamme VF - Ombres Portées
Lieu: Gaza, Palestine
Date d’inscription: 18/04/2005

Re: Traductions SR Missions

Namergon a écrit:

Tony, je pense qu'il nous faudrait une page "Shadowrun Missions" sur shadowrun.fr qui liste tous les épisodes wink

Hm, je vais voir ce que je peux faire.

Pour les saisons 1 et 2, a ma connaissance elles ne sont pas traduites !

Rapharen : Cool !


"Me suis brûlé le pouce en faisant fondre du beurre au micro-ondes hier soir, ça compte comme excuse bidon pour un ratage de deadline ?"
-Nam, taquin

Hors ligne

 

#9 17/10/2010 11:12:15

Namergon
Fondateur & grand archiviste - Ombres Portées
Lieu: Champigny sur Marne
Date d’inscription: 18/04/2005
Site web

Re: Traductions SR Missions

Oui, je parlais de tous les épisodes traduits (2 pour l'instant).
Je les tous deux mis à dispo sous GoogleDocuments ici


"Uh-oh, Toto, it doesn't look like we're gods anymore."
- Little Dottie to her faithful program frame

Hors ligne

 

#10 17/10/2010 21:00:12

Gaynor
Traducteur & relecteur - Ombres Portées
Lieu: Saint Etienne
Date d’inscription: 17/04/2008

Re: Traductions SR Missions

Y'a un guide en vf de la campagne SMR ou pas ?


Gaynor

Les insectes ne sont pas nos amis, il ne faut pas les aimer aussi !!

Hors ligne

 

#11 17/10/2010 22:39:32

rapharen
Membre
Date d’inscription: 22/01/2006

Re: Traductions SR Missions

Le guide de NY a été ajouté en bonus dans la version VF d'Enclaves Corporatistes. Sinon il n'y a pas de guide de la campagne à proprement parler, à ma connaissance.

Hors ligne

 

#12 18/10/2010 00:24:18

Krevet
Membre
Lieu: Montpellier
Date d’inscription: 31/01/2010

Re: Traductions SR Missions

Un guide comme "Shadowrun Missions New York City Character Creation and Transfer Guide" ?

@ Ultyme : Comment ça, à tort ? En tout cas, c'était bien l'intention des auteurs.


Oui, Shadowrun est un univers riche et varié, mais non, c'est pas non plus Disneyland !

Hors ligne

 

#13 18/10/2010 08:02:21

Ultyme
Membre
Lieu: Haute-Provence (04)
Date d’inscription: 19/08/2006

Re: Traductions SR Missions

Krevet a écrit:

@ Ultyme : Comment ça, à tort ? En tout cas, c'était bien l'intention des auteurs.

Bonjour,

En termes de fond, "Récompense Brownstone" et "Récompense Ensemble ID" sont du même niveau (il s'agit d'un choix entre ces deux récompenses).

Donc l'encadré "Brownstone", qui vise sûrement à résumer les caractéristiques de la planque décrite dans le paragraphe précédent, ne peut englobler la seconde récompense.

Le paragraphe inclus "à tort" étant l'équivalent de celui décrivant la planque (avant l'encadré), il devrait avoir la même mise en forme (à mon sens).


Aides de jeu SR5 : Decker Rigger (1) Rigger (2)

Hors ligne

 

#14 18/10/2010 10:54:02

Gaynor
Traducteur & relecteur - Ombres Portées
Lieu: Saint Etienne
Date d’inscription: 17/04/2008

Re: Traductions SR Missions

Merci !


Gaynor

Les insectes ne sont pas nos amis, il ne faut pas les aimer aussi !!

Hors ligne

 
Ludik Bazar — Destockage de jeux de simulation

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
par Rickard Andersson